Available formats: content-negotiated html turtle (see SIOC for the vocabulary)
Back to channel and daily index: content-negotiated html turtle
These logs are provided as an experiment in indexing discussions using IRCHub.py, Irc2RDF.hs, and SIOC.
| 00:16:23 | <mudyc> | jaahas, vois nukkua välillä |
| 06:22:41 | <ibid> | mudyc: yleensä tarkastajilla on pieniä korjauskehoituksia, mutta ne tehdään sitten kansitettavaan versioon, jolla ei ole aivan hengenhätä |
| 16:33:10 | <mudyc> | nyt pitäisi vielä keksiä pari viitettä jonnen artikkeleihin... =D |
| 16:36:28 | <ibid> | hah |
| 16:37:09 | <ibid> | se voisi olla melkein demeriitti jos viittaisit mun ainoaan artikkeliini ;) |
| 16:37:24 | <ibid> | (ei aihealueelta:) |
| 20:37:40 | <mudyc> | pyysin muuten Koskiselta kommentteja, mutta se oli liian kiireinen sellaiseen toimeen |
| 20:39:48 | <mudyc> | s/(satakuntalainen) se/hän/ |
| 20:51:51 | <ibid> | ? |
| 20:51:54 | <ibid> | heh |
| 20:52:08 | <ibid> | eiköhän tuo se ole ihan yleistä puhekieltä:) |
| 20:53:50 | <tuukkah> | maybe the meaning is different :-) or his is the original |
| 20:56:28 | <mudyc> | laitoin osan koodista liitteiksi niin yhtäkkiä sivuja oli 93 |
| 20:56:35 | <mudyc> | koodeista jopa |
| 20:58:58 | <mudyc> | ja liitteiden fontti on \tiny koska muuten ne menisi tolkuttomasti yli marginaalien, nyt vain jotkut osat menee yli |
| 21:00:57 | <mudyc> | pitää mennä välillä happikävelylle jotta saisi puristettua tuon loppuun |
| 22:08:55 | <ibid> | hei, ei perjantai ole deadline :) |
| 22:09:01 | <ibid> | älä pingota siihen |
| 22:09:09 | <ibid> | kunhan saat ensi viikon alkupuolella meille |
| 22:09:46 | <mudyc> | paljonko graduja on jo tullut? |
| 22:10:14 | <ibid> | en mä tiedä |
| 22:10:22 | <mudyc> | niistä sun ohjattavista? |
| 22:10:24 | <ibid> | mulla on tarkastuksessa yksi tällä hetkellä |
| 22:10:41 | <ibid> | sun lisäksi on vielä yksi tulossa tarkastukseen |
| 22:10:56 | <ibid> | ja lisäksi yksi on luvannut mutta epäilen onnistumista |
| 22:11:40 | <ibid> | lopuista muutamasta ihmettelen jos heiltä tulee vielä tarkastettavaksi tähän deadlineen mitään |
| 22:12:18 | <ibid> | mut nyt uni |
| 22:12:23 | <mudyc> | ts. ei ole tullut aikaisemmin mitään oikolukuversiota |
| 22:12:26 | <ibid> | nuku sinäkin :) |
Back to channel and daily index: content-negotiated html turtle